如果没有前两次川剧在法国演出的经历,但依然

川剧法国归来 展示民族乐器风采

中国乐器行业网 2011.12.07

北京时间4日23时30分(巴黎时间4日16时30分),由成都市川剧院演出的川剧高腔《红梅记》一举夺得第五届巴黎中国戏曲节惟一一个塞纳大奖。而在昨日上午,成都市川剧院的演员们载誉归来。虽然大家时差还没有倒过来,可是回家后的第一件事,演员们便来到火锅店烫了一盘火锅,好不热闹。在接受成都商报记者采访时,成都市川剧院常务副院长、梅花奖得主陈巧茹非常开心,很难相信她已经10多个小时没有合眼。 法国观众能看懂川剧吗?相信许多人都会发出这样的疑问,但陈巧茹并不担心。“记得1993年我们第一次去法国演出时,担心法国观众看不懂川剧,所以在剧里面增加了许多技巧类的表演,舞刀弄剑、变脸吐火之类的。可是现在法国观众看戏,不光是看"技",而且更重视"艺",最喜欢我们的文戏。” 除此之外,川剧的音乐也被法国观众所热爱。“与以往不同的是,过去一直在后台参与演出的帮腔和乐队,也来到台前,让法国观众亲眼见识他们精湛的伴奏技艺。大小唢呐、板胡、二胡、各种调的笛子、箫,各种中国乐器的演奏都与表演和剧情融合,让观众深深被现场气氛所吸引。”而在演奏时,他们也改变了川剧民族乐器齐奏传统,以5.1环绕声道,立体、生动地呈现川剧的音乐魅力。 “在巴黎中国文化中心排练、演出的这几天,两位法国年轻人一直跟着我们拍摄,一边还模仿着我们的手势。”陈巧茹还告诉了记者一个小插曲,“原来这两位年轻人是文化中心的工作人员,对中国传统文化艺术非常感兴趣,不仅在北京学习了三年中文,甚至还在中央电视台的一台晚会上演了评剧。这一次,他们准备一个扮演小生,一个出演小旦。特别是男孩子,特别高,川剧戏服只有专门订做。” 虽然陈巧茹已经跟随着三个剧目在法国演出,可是这一次的经历让她格外难忘,除了“累并快乐着”,她感叹最多的是法国观众对包括川剧在内的中国传统艺术的喜爱。“如果没有前两次川剧在法国演出的经历,我相信法国观众也没有那么接受川剧。更重要的是,民族的、传统的,就是世界的,所以我们每次来到法国,都能感受到法国观众对我们的喜爱,那是发自肺腑的。” 接下来,除了将优秀剧目继续带进校园之外,陈巧茹还透露巴黎中国文化中心已经邀请成都市川剧院在法国进行巡演,还有演出商也筹备川剧在欧洲的巡演。

----来自搜狐网

《红梅记》法国巡演 展示中国乐器风采

中国乐器行业网 2011.11.29

应“巴黎中国文化中心”邀请,成都市川剧院精品剧目《红梅记》将于本月底启程前往法国,参加“巴黎中国地方戏曲节”。11月26日、27日,为答谢本土戏剧爱好者,《红梅记》在锦江剧场连演两场,演出当天不但所有门票被抢购一空,就连剧场内的阶梯上都坐满了看演出的观众。 “巴黎中国地方戏曲节”两年一度,今年是第四届,每届在中国挑选5个地方戏曲的优秀剧目赴法参演。此次演出也是成都市川剧院继1993年《白蛇传》、1999年《目连之母》后第3次赴法演出。 《红梅记》是一出流传了400多年的“老剧”,多个古老剧种中都有这出戏。作为川剧“四大本”传统名剧之一,《红梅记》几乎汇集了变脸、吐火、魔烛、藏刀、提眼线、提人等川剧艺术中的绝活。 由于法国观众尤其喜欢川剧的徒歌式高腔,认为它奇异无比、美妙绝伦。为了让四川的传统戏剧更加能让法国观众接受,在本次演出中,编剧兼总导演徐棻不惜大刀阔斧修改了自己的佳作,作曲家王文训也加工了自己所作的唱腔,力求精益求精。即将赴法的《红梅记》内容、表演和音乐旋律等,都具有鲜明现代审美情趣,但依然保留了传统戏曲演出风格。演唱方式正是川剧最传统的无伴奏的高腔。演员行腔时自由发挥、不用伴奏,只用一副拍板和鼓点调剂节奏,而剧中主角生、旦、净、丑的扮演者王超、陈巧茹、孙普协、蔡少波,个个都是演艺俱佳的川剧界顶尖人物。此次,由二度获得“梅花奖”的陈巧茹领衔主演,扮演李慧娘,首摘“梅花奖”的王玉梅加盟帮腔,使得唱腔在高昂响亮、铿锵有力的同时,却又不失婉转悠扬。 值得一提的是,在本次演出中,帮腔和乐队还从后台走到了前台。川剧院名乐高手邹孔昭、周宇在舞台上大显身手,将大小唢呐、板胡、二胡、笛子、箫等民族乐器的演奏搬上舞台,让观众“零距离”一睹他们“十八般武艺样样精通”的绝活。 为了尽力满足对戏曲不熟悉的法国观众,本次演出在舞美上也做了创新,用写意色块、唯美风格的“布景”作了足够的补充。为观众呈现出了一种变化多端的意境之美。再加上灯光、服装、化妆、造型等多种艺术手段的配合,使得现代舞台效果和传统川剧演出结合得天衣无缝。

----来自四川日报网

年轻人眼中的川剧

中国乐器行业网 2011.11.28

应“巴黎中国文化中心”邀请,即将启程前往法国参加“巴黎中国地方戏曲节”的成都市川剧院精品剧目《红梅记》,在成都锦江剧场连演两场,为戏迷献上全新打磨的川剧《红梅记》,赢得各界一致好评。演出现场不仅座无虚席,还有观众宁可站着也要观看。痴心观众中除了中老年戏迷,还有青年粉丝团和小学生团队,这让演员们很受鼓舞,也让幕后创作团队惊喜不已。

全新改编的《红梅记》,没有花哨的舞台布景,整场演出在黑幕背景中上演。没有现代乐器的伴奏,全都是清一色的民族乐器,例如二胡,琵琶,演员用一种徒歌式的高腔演绎精彩剧情……种种创新,让这场看似熟悉的《红梅记》成为戏迷尝鲜的剧目。特别是传统高腔“徒歌式”声腔形式的运用,演员在行腔时自由发挥、不用伴奏,只用一副拍板和鼓点调剂节奏,更让人眼前一亮。再加上该剧的领衔主演、“二度梅”陈巧茹的好嗓音,整个演唱过程中,充分展现了剧中人物情感的起伏和剧情的波折。 “这场戏有3朵"梅花"、6个国家级一级演员、7个国家级二级演员,汇聚市川剧院的最强阵容。”市川剧院负责人雷音自豪地向记者介绍,此次《红梅记》演出阵容豪华:剧中主角生、旦、净、丑(王超、陈巧茹、孙普协、蔡少波),个个是川剧界的顶尖人物。

现在的年轻人其实对于中国乐器的演奏并没有多大兴趣,但是民族乐器的艺术不能在我们这一辈断掉。乐器行业的未来在我们手中。

----来自搜狐网

巴黎中国戏剧节莆仙戏征服法国观众

中国乐器行业网 2011.12.13

11月29日-12月4日,仙游鲤声剧团应邀赴法国参加第五届巴黎中国戏剧节。作为一个地方剧种,为何能征服世界艺术之都的戏迷而捧走戏曲节最佳传统剧目奖——

莆仙戏《白兔记》是第一次登上巴黎中国戏剧节的舞台。

“早在2007年就想让莆仙戏走出国门了。”仙游鲤声剧团团长张挺说。当今年5月份接到法国巴黎中国乐器文化中心的邀请时,对于一个县级地方剧种来说,压力随之而来。不过,去年莆仙戏在全国巡演时曾引起轰动,这让张挺懂得莆仙戏剧种的珍贵,而鲤声剧团则是这一珍贵剧种无可替代的演出团体。

此次在戏剧节上演的《白兔记》是国内汇报演出的浓缩版——原本3个多小时的戏根据法国观众的观看需求,改成2小时;因名额的限制,《白兔记》只有演员17名、乐师5名。

这是一出浓缩版的《白兔记》,在巴黎的舞台上,这也是一出浓缩出精华的莆仙戏。

巴黎市蒙福称特剧院是巴黎市规模较大的剧场,演出没有音响设备,没有华丽的布景和灯光。

偌大的舞台上只有一桌二椅,乐器只有四胡、尺胡、和尚胡、砂锣、笛管,“这是莆仙戏特有的乐器”,鲤声剧团副团长李玉琴说,“正由于简单,莆仙戏从表演到民族乐器演奏,都是原生态,这就考验演员的功底和唱功。”

演员郑必雄从1981年演莆仙戏开始就担任丑角,“刚到法国,我就担心法国戏迷会听不懂。”他担心的也是所有人都担心的。《白兔记》演出开始前一个小时,就有不少法国观众自主购票来到剧场等候观看演出。“刚演出时剧场静的很,我想他们肯定是看不懂。”这是一段不寻常的表演经历,国内的票友可没法国人这么淡定,精彩处肯定会大声叫好。此时,张挺的心里开始打鼓。“到演出结束时,全场观众不但没有一人提前离开,还爆发出热烈的掌声,有的甚至发出了呐喊声,掌声一浪高于一浪。”所有的担心在这个时候显得那么多余。

“巴黎戏迷对莆仙戏感兴趣,主要是莆仙戏表演动作独特,很多动作保留木偶傀儡戏的表演形式,风格跟其他剧种不一样。”饰演咬脐郎的林平芳说,身段就像哑语,每说一句话,都会有相应的表演动作表现出来。独特的动作在巴黎蒙福称特剧院里成了国际通用的语言。

“莆仙戏的演出,和越剧、婺剧、川剧等剧种演出不一样,非常有特色,音乐、表演都与众不同。它的表演程式丰富而独特,如青衣的‘蝶步’、老生的‘三节弯’等,为该剧剧种所独有。”巴黎中国戏剧节主席让·皮埃尔·于尔斯的内行更是让张挺吃了一颗定心丸。

此次巴黎之行,法方特地在演出前安排了莆仙戏剧组开展讲座,由著名剧作家郑怀兴谈《关于莆仙戏的历史和鲤声剧团成就》,鲤声剧团的团长张挺讲《莆仙戏艺术丰富性和表演的独特性》,这是受邀五个剧种中唯一开展讲座的剧团。

莆仙戏是中国现存最古老的戏曲剧种。它源于唐,形成于宋元,兴盛于明清,辉煌于当代,至今有近千年的历史,较完整地保留着宋元南戏的古风遗制,该剧形式和表演特点,享有“宋元南戏活化石”之美誉。

讲座中,著名剧作家郑怀兴谈莆仙戏的历史和鲤声剧团成就时富有激情,让法国听众在体味莆仙戏传统艺术积累时,又感受到艺术“活化石”的独特魅力;莆仙戏乐器人员还对莆仙戏的主要乐器压狮鼓、砂锣、笛管、四胡等现场演奏了传统乐器曲调,几位演员现场展示了富有剧种特色的表演程式,引起了法国听众的极大兴趣。

张挺在接受记者采访时说,此次莆仙戏在法国举办讲座和演出,在法国当地引起了强烈反响。这些具有深厚民族文化积淀、散发着东方魅力的曲艺艺术,不仅展示了莆仙戏在中国戏曲的一个重要剧种,也展现出中华民族博大精深的民族精神与文化内涵,在今后的中法文化艺术交流中将发挥重要的作用。

张挺表示,此次莆仙戏首次走出国门,让世界了解福建,了解莆仙戏,将扩大莆仙戏的影响力,也扩大莆田在海外的宣传力度,这对今后莆仙戏的发展将起到积极作用。

----来自凤凰网

本文由金莎娱乐发布于音乐,转载请注明出处:如果没有前两次川剧在法国演出的经历,但依然

您可能还会对下面的文章感兴趣: